chatGPTを使って英作文を添削してもらう方法、これでhellotalkなどのネイティブ添削が不要になる

今、流行りのchatGPTですが、英語の学習に用いてるという人も多いと思います。クロームブラウザの拡張機能を使うと英会話の練習にも使うことができます。今回は表題のとおり、chatGPTで英作文をする方法をお伝えしたいと思います。

自分で考えた英作文が文法的に果たして正しいのか、自然な英文になっているか、外国人に通じるかは大変気になるところです。今までは、英語の先生やネイティブに見てもらい推敲するという方法しかありませんでした。中にはお金を払って有料のサービスを利用するという人もいたかと思います。

ところが、その方法を画期的に変えたのがchatGPTです。chatGPTはネット上のサイトを情報源としてAIが学習してレスポンスを返すというものです。当然、英語のサイトからの情報も多く入手していて、そうしたサイトの英文はネイティブが書いているので正確です。正確な英文から学習しているので、返す英文も正確なものです。逆に、適当な英文を返す余地はありません。ただ、文章の中身自体を認識しているわけではないので、文章の論理性などは与える英文に左右されます。

chatGPTに英作文を添削してもらう方法

具体的な指示をしなくてはなりませんが難しいことではありません。英作文を示して日本語で「推敲して」とか「自然な英文にして」などと普通に言えば良いだけです。

ここで良く、日本語も一緒に書くと言う人もいますが、私は違うと思っています。日本語も一緒に書くのはネイティブに添削してもらう場合のみです。人に添削してもらう場合は英文が間違っていた場合はより正確に添削するために日本語を参考にしてもらうからです。

しかしchatGPTを使う場合は日本語で書いてしまえば、自身の書いた英文を添削するのではなく、最初から日本語から翻訳してしまう可能性が高くなると思うからです。日本語から翻訳されてしまうと、果たして自分の書いた英作文が正しいものかどうかを判断することができなくなってしまいます。

このため、決して日本語は書いてはいけないと思っています。

こうしてchatGPTが添削した英文とオリジナル英文を比較してどこが違うかを確認して行き、英作文の技量を上げていきます。

具体的な添削例

私は、次のような指示文を付けて投稿しています。まあ、あまり英文は見ないでください。これが私の実力なもので。

投稿した文章テキストが入ります。

下の英文を次の要領でネイティブが使う自然な英文になるように推敲してください。
1 推敲後の英文は数字と引用符を付けずにリスト表示してください。
2 できるだけ原文の単語や構文を残すようにしてください。
3 あまり難しい単語や構文は使わないでください。
4 変更点を明示のうえ理由を日本語で述べてください。

I decided to invite my friend to have trip to Vietnam .
He is a good friend whom I have been to abroad with him twice.
Young ladies often take a trip with friend ,but in japan we don’t hear that older men take a trip together.
“In the past I have been seen as odd when I say that I take a trip with friend.
I don’t have any unusual interests with him.
Japane is such a odd country.

chatGPTの回答

以下に推敲した英文を示します。

I’ve decided to invite my good friend on a trip to Vietnam.
He’s a good friend with whom I’ve traveled abroad twice.
Young ladies often travel with friends, but in Japan, it’s uncommon to hear about older men traveling together.
In the past, I’ve been seen as odd when I mentioned that I travel with a friend.
I don’t have any unusual interests with him.
Japan is such a unique country.

以下に変更点とその理由を示します。

「I decided to invite my friend to have trip to Vietnam」を「I’ve decided to invite my good friend on a trip to Vietnam」に変更しました。文法を自然な英語に合わせました。
「He is a good friend whom I have been to abroad with him twice」を「He’s a good friend with whom I’ve traveled abroad twice」に変更しました。冗長な”with him”を削除しました。
「Young ladies often take a trip with friend ,but in japan we don’t hear that older men take a trip together」を「Young ladies often travel with friends, but in Japan, it’s uncommon to hear about older men traveling together」に変更しました。”japan”を”Japan”に修正しました。
「”In the past I have been seen as odd when I say that I take a trip with friend」を「In the past, I’ve been seen as odd when I mentioned that I travel with a friend」に変更しました。文法を自然な英語に合わせました。
「I don’t have any unusual interests with him」はそのままで、自然な英語表現です。
「Japane is such a odd country」を「Japan is such a unique country」に変更しました。”Japane”を”Japan”に修正し、”odd”を”unique”に変更して、より適切な表現にしました。

変更した点と変更理由が述べられています。

指示内容の理由

1 推敲後の英文は数字と引用符を付けずにリスト表示してください。

これを付けないと、だらだらと一行で英文が表示されますので見にくいです。ただ、この指示でも冒頭の数字はどうしても付いてしまいますが仕方ないようです。

2 できるだけ原文の単語や構文を残すようにしてください。

原文の表記とあまりにもかけ離れていては、自分のどこが間違っていたのかが判明しにくくなりますので、できるだけ元の文章を残すように依頼します。

3 あまり難しい単語や構文は使わないでください。

ここも、あまりにも難しい単語や構文を使われても、こちらの理解が及ばないときがあります。

4 変更点を明示のうえ理由を日本語で述べてください。

変更点や変更の理由を明示してもらうことで、なぜ、変更せざるを得なかったが良く分かり、その後の学習に役立てることができます。

chatGPTが添削した英作文は正しいか

chatGPTに添削してもらった英作文はどの程度正しく、どの程度自然なものなのでしょうか。先に「chatGPTが添削した英作文は正しい」と言い切ってしまいましたが、ネイティブが見て正しければ正しいと言えると思います。

私はhellotalkというアプリを使っています。これは、アプリ内のタイムラインという機能に英文を投稿するとネイティブ添削してくれるという言語交換アプリなのですが、chatGPTを使って添削してもらった英文を投稿してから全然ネイティブから添削をしてもらえなくなりました。

おかしいな、露出が少なくなったのか、あまり相手にしてもらえなくなったのかなとか思って次のように聞いてみました。

I mainly use the timeline of HelloTalk and ask to correct English sentences, but they are rarely corrected.

これに対してこのようなコメントが付きました。

I feel you’re rarely corrected because your english is better than most native speakers..

タイムラインに投稿した文が全然添削してくれないと嘆いたら、「あんたの英語はネイティブより上手いからじゃないの」とのコメントなのです。

それほど、chatGPTが添削した英作文は正しいのです。ですから、現在の私の英語の能力ではchatGPTの添削後の英文だけで十分と思っています。改めて、わざわざhellotalkで添削を依頼する必要がないと実感しています。

chatGPTはどれを使うか

chatGPTにはchatGPT3.5とchatGPT4があります。chatGPT4はchatGPT3.5よりも進化したモデルであり、より高度な自然言語処理の能力が期待されます。したがって、GPT-4がより自然で洗練された英文の添削を提供しますのでchatGPT4を使うのがベターです。

下の英文を次の要領でネイティブが使う自然な英文になるように推敲してください。
1 推敲後の英文は引用符を付けずにリスト表示してください。
2 できるだけ原文の単語や構文を残すようにしてください。
3 あまり難しい単語や構文は使わないでください。
4 変更点を明示のうえ理由を日本語で述べてください。

このような指示を与えているのですが、chatGPT3.5では1と4は無視されています。2,3についてもどの程度考慮されているか分かりません。単に添削をしただけの結果でしかないかも知れないのです。

これに対してchatGPT4は全てを考慮してくれています。

ただchatGPT4は有料なのですが、Bingでは無料で使うことができますのでchatGPTを使うとおきはエッジブラウザを使うと良いでしょう。

こちらのアドレスをエッジブラウザで開くとchatGPT4を使うことができます。