カバーレターの作成に関してはmm2hのwebページでは次のように簡単に書かれている。
Letter of Application (Cover Letter from applicant)
しかし、実際の申請書には次のように注釈が付いている。
Include information on personal background, intention to join the MM2H Programme, if
joining as a single or with family and briefly explain how you will support your stay in
Malaysia (financial capabilities)
経歴書の注釈は全く同じことを考えると、普通は同じ表記とするだろうが、担当者が違うのかそれとも、あまり「おどろおどろしい内容(マレーシアで生活できるだけの金があるのかきちんと書けって言ってるのだから)」を最初から明示したくないのか分からないがwebページの方はあまり書かれていなかった。
このように、なぜ、MM2Hのビザを入手したいか、なぜ、マレーシアに来たいのかを訴えるようにする。
同伴者がいるかどうかなども記載する。
この辺りは業者申請であれば、業者がクライアントの話を聞いたうえで適当に作ってくれるものと思うが、私の場合は個人申請なので自分で作らなくてはならない。そんなに沢山書く必要もないらしいので英作文の練習程度に書いてみた。
私は下記のとおり作成した。これは私の内容なので、自分に合わせて書き換えれば良い。
書式のこともあるのでこちらからワードファイルをダウンロードできるようにしたので参考にして欲しい。
カバーレター
名前
住所
電話番号
13th July 2018
To, Ministry of Tourism Malaysia
Malaysia My Second Home Centre
Level 1, No.2, Tower 1, Jalan P5/6
Precinct 5, 62200 Putrajaya
Dear Sir/Madam
I am writing this letter of application in the great hope of joining MM2H program.
I love Malaysia and have visited three times in the past. The beautiful coast of Penang, a cool breeze of Cameron Highlands, the vibrant modern cityscape of Kuala Lumpur, all these are very charming. All the people I met in Malaysia were heartwarming and kind people.
Therefore, I hope to live in Malaysia by all means. I would like to learn Malay to communicate with Malay people and make many good friends.
・My financial capabilities
I am now 〇〇 employee, where I currently work as a section manager in the 〇〇department.
As you see from the withholding tax, my income exceeds 〇〇 yen per month for an annual income of 〇〇 million yen.
I have liquid assets in Japan, which are worth more than 〇〇 million yen, and my retirement allowance is planned to be 〇〇 million yen in a few years, and a sufficient pension is also planned, so there will be enough income to live on.
Also, I can open a fixed deposit account of more than RM150,000 in Malaysia.
・My health condition
I am in good health, enjoying mountain climbing and other outdoor activities.
Thank you for time and attention, and I look forward to hearing from you.
Yours Faithfully,
手書きのサイン